seca 675
10– Stellen Sie zunächst das Zusatzgewicht (z. B. den Rollstuhl) auf die Waage, und aktivieren Sie durch einen langen Ta-stendruck auf HOLD/TARE die T
100Svenska1. Hjärtliga gratulationer!Med den elektroniska plattformsvågen seca 675 har du köpt en apparat med hög precision och ett rubust utförande.S
modell 675 101S3. Det första du gör…Packa uppI leveransen ingår:• Plattform• Display med förbindelsekabel• Väggfäste• 1 Vinkeladapter• 2 skruvar• 2 Pl
102Väggfäste– Sätt fast bordstället på displayhusets undersida. Den tunna sidan måste befinna sig un-der displayens övre kant. Bordstället hakar in.–
modell 675 103S5. AnvändningKnappar och indikeringarKnappar och display befinner sig i displayhuset.Till och frånkoppling av vågenkort tryckning s vä
104Kontroll av kalibreringsvärdetDenna seca-våg är kalibrerad. Kalibreringen får endast utföras av auktoriserad instans. För att säkerställa detta är
modell 675 105SOmkoppling av vägningsområde seca 675 förfogar över två valbara vägningsområden. I vägningsområde 1 står högre upplösning till förfoga
106Vågen bestämmer extraviktent. Nu kan ett obegränsat antal vägningar genom-föras med denna extravikt.Om du på nytt trycker in knappen och håller den
modell 675 107SBody-Mass-Index (BMI)Body-Mass-Index sätter kroppens vikt i relation till dess storlek och möjliggör ett mer ex-akt värde än t.ex. idea
108Utvärdering av Body-Mass-Index för vuxna:Jämför det fastställda värdet med kategorierna som anges nedan. Dessa motsvarar ka-tegorierna som används
modell 675 109S– För att stänga av vågen trycker man på startknappen igen.Tips: Notera vikten på rullstolarna.Dämpningens inställningDämpning är nödvä
Modell 675 11DBody-Mass-Index (BMI)Der Body-Mass-Index setzt Körpergröße und Körpergewicht zueinander in Beziehung, ermöglicht jedoch genauere Angaben
1106. FörvaringVågen kan förvaras i lodrät position och tar lite plats. Försäkra dig om att vågen står sta-digt i lodrät position när den inte används
modell 675 111S8. Vad gör jag när…… ingen vikt visas vid vägning?– Kontrollera att vågen är påslagen.– Är nätaggregatets kontakt riktigt ansluten till
112 10. Tekniska data Mått vågen Bredd: 890 mm / 35 ins Höjd: 65 +10 mm / 2.6 +0.4 ins Djup: 965 mm / 38 ins Mått plattform Bredd: 800
modell 675 113S 11. Reservdelar och tillbehör Ramp seca tillbehör nr. 470 00 00 009 Modellberœnde Strömförsörjningsenhet Nätaggregat: 230 V~/50 Hz
modell 675 115N Med garanti og sertifikat Med seca produktene kjøper De ikke bare over ett århundre med velutprøvet teknikk, men også en offisiell,
116Norsk1. Gratulerer!Med den elektroniske plattformvekten seca 675 har du kjøpt et svært nøyaktig og samtidig robust apparat.I over 150 år har seca s
modell 675 117N3. Før bruk…UtpakkingIm leveransen omfatter:• Veieplattform• Indikeringshode med forbindelseskabel• Veggholder• 1 vinkeladapter• 2 skru
118Veggholder– Monter bordstøtten på indikeringshuset nedenfra. Den smale siden må ligge på display-ets overside. Bordstøtten smetter da på plass.– F
modell 675 119N5. BetjeningBetjeningselementer og indikeringerBetjeningselementene og displayet befinner seg i indikeringsdelen.Inn- og utkopling av v
12Auswertung des Body-Mass-Index für Erwachsene:Vergleichen Sie den ermittelten Wert mit den unten angegebenen Kategorien, die den von der WHO, 2000 v
120Kontroll av riktig kalibreringstellerinnholdDenne seca-vekten er kalibrert. Kalibrering må kun utføres av autoriserte personer. For å kunne kontrol
modell 675 121N– For å slå av vekten skal starttasten tryk-kes igjen.Omkopling av veieområdet seca 675 er utstyrt med to forskjellige veieområder som
122Indikeringen settes på null igjen, på dis-playet vises et blinkende 0.0 til vekten ansees som stabil. Først da er tara-funksjonen fullt aktivert. I
modell 675 123NKroppsmål-indeks (BMI)Kroppsmål-indeksen setter høyde og vekt i relasjon til hverandre og gir dermed en mer nøyaktig opplysning enn f.e
124Analysering av kroppsmål-indeksen for voksne:Sammenlign den målte verdien med de kategoriene som er angitt nedenunder; disse sva-rer til de verdier
modell 675 125N– For å slå av vekten skal starttasten tryk-kes igjen.Tips: Noter vekten på rullstolene som brukes.Innstilling av dempningenEn dempning
1266. Lagring av vektenI loddrett stilling kan vekten oppbevares på en plassbesparende måte. Ved oppbevaring i loddrett stilling skal vekten sikres mo
modell 675 127N8. Hva må gjøres hvis…… det ikke indikeres en vekt?– Er vekten slått på?– Er nettapparates stikkontakt koplet til vekten på riktig måte
128 10. Tekniske data Dimensjoner vekten Bredde: 890 mm / 35 ins Høyde : 65 +10 mm / 2.6 +0.4 ins Dybde: 965 mm / 38 ins Dimensjo
modell 675 129N 11. Reservedeler og tilbehør Oppkjøringsrampe Seca-reservedels-nr. 470 00 00 009Modellavhengig nettdel Pluggnetapparat: 230 V~/50 Hz/
Modell 675 13D– Um wieder in den normalen Wäge-betrieb zu gelangen, drücken Sie die Taste FUNC.– Um die Waage auszuschalten, drücken Sie erneut die St
Malli 675 131FIN Todistetusti sinetillä vahvistettuna Kun ostat seca tuotteen, et osta vain yhden vuosisadan ajan kypsynyttä tekniikkaa, vaan myös
132Suomi1. Sydämelliset onnittelut!Ostamalla elektronisen seca 675 taso-vaa’an olet hankkinut erittäin tarkan ja sa-malla kestävän laitteen. seca on a
Malli 675 133FIN3. Ennen kuin käytät vaakaa…Purkaminen pakkauksestaToimitusmäärään kuuluu:• punnitustaso• näyttöpää ja liitoskaapeli• seinäpidike• 1 k
134Seinäpidike– Aseta pöytätuki alhaalta näyttöko-teloon. Kapean sivun täytyy olla näytön yläo-sassa. Pöytätuki lukittuu paikalleen.– Asenna seinäpid
Malli 675 135FIN5. KäyttöKäyttöelementit ja näytötKäyttöelementit ja näyttö sijaitsevat näyttöosassa.vaa’an kytkeminen päälle ja poislyhyt näppäimen p
136Kalibrointilaskimen sisällön oikeellisuuden tarkastusTämä seca-vaaka on kalibroitu. Kalibroinnin saa suorittaa aina vain valtuutetut tahot. Tä-män
Malli 675 137FIN– Vaaka kytketään pois päältä painamalla uudelleen käynnistysnäppäintä.Punnitusalueen muuttaminen seca 675 on kaksi valittavaa punnitu
138Näyttö nollautuu jälleen ja näytössä nä-kyy vilkkuva 0.0 niin kauan kunnes laite tunnistaa painon vakiintuneen. Vasta tä-män jälkeen taaratoiminto
Malli 675 139FINBody-Mass-indeksi (BMI)Body-Mass-indeksi suhteuttaa pituuden ja painon toisiinsa ja toimittaa näin tarkempia tietoja kuin esim. ihanne
146. Waage verstauenIn aufrechter Position kann die Waage platzsparend verstaut werden. Sichern Sie die Waage beim Verstauen in aufrechter Position ge
140Aikuisten painoindeksin BMI tulkitseminen:Vertaa saatua arvoa seuraavassa oleviin painoindeksiluokkiin, jotka vastaavat WHO:n käyttämää luokitusta
Malli 675 141FIN– Vaaka kytketään pois päältä painamalla uudelleen käynnistysnäppäintä.Vihje: Merkitse rullatuoliin aina sen paino.Vaimennuksen säätöV
1426. Vaa’an laittaminen säilöönVaaka voidaan laittaa pystyasennossa säilöön tilaasäästävästi. Ennen kuin laitat vaa’an säilöön pystyasennossa, varmis
Malli 675 143FIN8. Mitä tehdä, jos…… paino ei tule näyttöön?– Onko vaaka kytketty päälle?– Onko verkkolaitteen liitoskosketin liitetty oikein vaakaan?
144 10. Tekniset tiedot Mitat vaaka Leveys: 890 mm / 35 ins Korkeus: 65 +10 mm / 2.6 +0.4 ins Syvyys: 965 mm / 38 ins Mitat punni
Malli 675 145FIN 11. Varaosat ja lisävarusteetNousuluiska seca varaosa-nro: 470 00 00 009Mallista riippuva verkkolaite Pistokeverkkolaite: 230 V~/50
model 675 147NL Met certificaat Met seca producten koopt u alleen sinds eeuwen geperfectioneerde techniek maar ook een door overheidsinstanties en
148Nederlands1. Hartelijke gefeliciteerd!Met de elektronische platformweegschaal seca 675 heeft u een zeer nauwkeurig en tegelijkertijd robuust appara
model 675 149NL3. Voor u kunt beginnen…UitpakkenBij de omvang van de levering is het volgende inbegrepen:• weegplatform• Displaykop met verbindingskab
Modell 675 15D8. Was tun, wenn...… keine Gewichtsanzeige erscheint?– Ist die Waage eingeschaltet?– Ist der Steckkontakt des Netzgerätes an der Waage r
150Wandhouder– Plaats de tafelopzetter van onder tegen het displahuis. De smalle kant moet zich aan de boven-kant van het display bevinden. De ta-fel
model 675 151NL5. BedieningBedieningselementen en weergaveDe bedieningselementen en het display bevinden zich in het displaygedeelte.Aan- en uitschake
152Controle van de correcte inhoud van de ijktellerDeze seca-weegschaal is geijkt. IJkingen mogen alleen door geautoriseerde instanties plaatsvinden.
model 675 153NL– Wanneer de weegschaal met meer dan 200 kg wordt belast c.q. met meer dan 300 kg verschijnt St0P op het display.– Om de weegschaal uit
154– Plaats eerst het extra gewicht (bijv. de rolstoel) op de weegschaal en activeer de tarra-functie door de HOLD/TAREtoets lang in te drukken.Het di
model 675 155NLBody-Maat-Index (BMI)De BMI zet de lichaamsgrootte en het lichaamsgewicht in verhouding tot elkaar en maakt zodoende preciezere vermeld
156Evaluatie van de Body-Mass-Index voor volwassenen:Vergelijk de vastgestelde waarde met de onderstaande categorieën, die overeenkomen met de door de
model 675 157NL– Om weer naar het normale weegproces terug te keren, drukt u op de toetsFUNC.– Om de weegschaal uit te schakelen, drukt u opnieuw op d
1586. Weegschaal opbergenIn verticale positie kan de weegschaal plaatsbesparend worden opgeborgen. Beveilig de weegschaal tegen omvallen bij het opber
model 675 159NL8. Wat te doen, wanneer…… bij belasting geen gewichtsweergave verschijnt?– Is de weegschaal ingeschakeld?– Is het steekcontact van de v
16 10. Technische Daten Abmessungen Waage Breite: 890 mm / 35 ins Höhe: 65 +10 mm / 2.6 +0.4 ins Tiefe: 965 mm / 38 ins Abmessungen
160 10. Technische gegevens Afmetingen weegschaal breedte: 890 mm / 35 ins hoogte: 65 +10 mm / 2.6 +0.4 ins diepte: 965 mm / 38 ins
model 675 161NL 11. Reserveonderdelen en accessoires Oprijplank seca reserveonderdeel nr. 470 00 00 009 Modelafhankelijke voedingseenheid Stekker
Modelo 675 163P Qualidade garantida Ao comprar produtos da seca não só adquire a tecnologia constantemente aperfeiçoada desde há mais de cem anos,
164Português1. Parabéns!Ao adquirir a balança de plataforma ele-trônica seca 675 você passa a dispor de um aparelho que se distingue pela sua alta pre
Modelo 675 165P3. Antes de começar…DesembelarO volume de entrega é composto de:• Plataforma de pesagem• Cabeçote de indicação com cabo de ligação• Sup
166Suporte de parede– Aplique o elemento de colocação sobre a mesa na parte de baixo da caixa do mostrador. O lado estreito tem de ficar virado para
Modelo 675 167P5. OperaçãoElementos de comando e mostradorOs elementos de comando e o mostrador encontram-se junto do visor de indicação.Ligar e desli
168Verificar se o conteúdo do contador de calibrações está corretoEsta balança seca está calibrada. As calibrações só podem ser realizadas por organis
Modelo 675 169P– Para desligar a balança, volte a carregar na tecla de partida (“Start”).Comutação da faixa de pesagem A seca 675 possui duas faixas
Modell 675 17D 11. Ersatzteile und ZubehörAuffahrrampe Best.Nr. 470 00 00 009Modellabhängiges Netzteil Steckernetzgerät: 230 V~/50 Hz/12 V=/150 mA B
170– Comece por colocar o peso adicional (p. ex. a cadeira de rodas) sobre a ba-lança e active a função de taragem car-regando longamente na tecla HOL
Modelo 675 171PÍndice de massa corporal (BMI)O índice de massa corporal relaciona a altura com o peso, permitindo, assim, a obtenção de dados precisos
172Avaliação do índice de massa corporal para adultos:Compare o valor apurado com as categorias indicadas em baixo, que correspondem às utilizadas pel
Modelo 675 173P– Para voltar ao modo de pesagem nor-mal, carregue na tecla FUNC.– Para desligar a balança, volte a carregar na tecla de partida (“Star
1746. Arrumar a balançaEm posição vertical a balança ocupa muito pouco espaço. Trave a balança quando a ar-rumar em posição vertical, para que ela não
Modelo 675 175P8. O que fazer quando…… não aparece a indicação do peso?– A balança está ligada?– O contato de encaixe do alimentador está ligado corre
176 10. Dados técnicos Dimensões balança Largura: 890 mm / 35 ins Altura: 65 +10 mm / 2.6 +0.4 ins Profundidade: 965 mm / 38 ins
Modelo 675 177P11. Peças sobressalentes e acessóriosRampa de acesso Nº de peça sobressalente da seca: 470 00 00 009Alimentador de rede dependente do m
Μoντέλο 675 179GR Με όλες τις εγγυήσεις Οταν αγοράζετε προϊόντα της εταιρείας seca, δεν αγοράζετε μόνο τεχνολογία, η οποία είναι δοκιμασμένη πάνω
1801. Τα θερμά μας συγχαρητήρια!Αγοράζοντας την ηλκτρονική ζυγαριά μ πλατφόρμα ζυγίσματος seca 675αποκτήσατε ταυτόχρονα τόσο μία συσκευή υψηλής ακριβε
Μoντέλο 675 181GR3. Πριν από τη θέση λειτουργίας…Εξαγωγή από τη συσκευασίαΣτο πακέτο παράδοσης περιέχονται:• Πλατφόρμα ζυγίσματος• Κφαλή νδίξων μ καλώ
182Στήριγμα τοίχου– Τοποθετήστε τη βάση τραπεζιού κάτω από το πλαίσιο ενδείξεων. Η στενή πλευρά πρέπει να βρίσκεται στην επάνω πλευρά του πλαισίου εν
Μoντέλο 675 183GR5. ΧειρισμόςΣτοιχεία χειρισμού και ενδείξειςΤα στοιχεία χειρισμού και η οθόνη βρίσκονται στο πλαίσιο ενδείξεων.Ενεργοποίηση και απενε
184Ελεγχος σωστού περιεχομένου του μετρητή βαθμονόμησηςΑυτή η ζυγαριά seca είναι βαθμονομημένη: Οι βαθμονομήσεις επιτρέπται να εκτελούνται μόνο από εξ
Μoντέλο 675 185GR– Διαβάστε το αποτέλεσμα ζυγίσματος από την ψηφιακή ένδειξη.– Σε περίπτωση επιβάρυνσης της ζυγαριάς πάνω από 200 kg ή 300 kg εμφανίζε
186– Τοποθετήστε πρώτα το επιπλέον βάρος (π.χ. το αναπηρικό αμαξίδιο) στη ζυγαριά, και ενεργοποιήστε τη λειτουργία Tara (απόβαρου) πατώντας παρατεταμέ
Μoντέλο 675 187GRΔείκτης-Βάρους-Υψους (ΔΒΥ)Ο Δείκτης-Βάρους-Υψους φέρει σε σχέση το ύψος ενός ατόμου με το βάρος του και παρέχει έτσι τη δυνατότητα ακ
188Αξιολόγηση του Δείκτη-Βάρους-Υψους για ενήλικες:Κάνετε σύγκριση της εξακριβωθείσας τιμής με τις κατωτέρω αναφερόμενες κατηγορίες, οι οποίες ανταποκ
Μoντέλο 675 189GR– Για να απενεργοποιήσετε τη ζυγαριά, πιέστε πάλι το πλήκτρο εκκίνησης.Οδηγία: Σημειώστε στα αναπηρικά σας αμαξίδια το βάρος.Ρύθμιση
Model 675 19GB Full certification seca products you are purchasing not only technology matured over a century, but also quality confirmed by author
1906. Αποθήκευση ζυγαριάςΓια εξοικονόμηση χώρου μπορείτε να αποθηκεύσετε τη ζυγαριά σε όρθια θέση. Ασφαλίστε τη ζυγαριά κατά την αποθήκευση σε οριζόντ
Μoντέλο 675 191GR8. Τι κάνετε εάν…… δεν εμφανίζεται ένδειξη βάρους; – Εχει ενεργοποιηθεί η ζυγαριά;– Εχι συνδθί σωστά η παφή του τροφοδοτικού στη ζυγα
192 10. Τεχνικά στοιχεία Διαστάσεις ζυγαριάς Πλάτος: 890 mm / 35 ins Υψος: 65 +10 mm / 2.6 +0.4 ins Βάθος: 965 mm / 38 ins Διαστά
Μoντέλο 675 193GR 11. Ανταλλακτικά και Εξαρτήματα ράμπα πρόσβασης seca αρ. ανταλλακτικού: 470 00 00 009 Τροφοδοτικό ισχύος ανάλογα με το μοντέλο
Model 675 195Potwierdzona najwyższa jakośćKupując pro dukty seca otrzymują Państwo nie tylko doskonaloną od ponad stu lat technologię, alerównież jako
196Niemiecki1. Gratulujemy!Kupując elektroniczną wagę platformową,seca 675 nabyli Państwo precyzyjne, ajednocześnie solidne urządzenie. Od ponad 150 l
Model 675 1973. Przed rozpoczęciem… Rozpakowanie Wyjąć wagę z opakowania i ustawić ją na mocnym, równym podłożu.Zakres dostawy: •platforma wagi •głowi
198Uchwyt ścienny–Podstawkę na biurko nałożyć od dołu naobudowę wyświetlacza. Wąski bok musi znajdować się przy górnejkrawędzi wyświetlacza. Podstawka
Model 675 1995. ObsługaElementy obsługowe i wskazaniaElementy obsługowe i wyświetlacz znajdują się w module wyświetlacza.włączanie i wyłączanie wagikr
Bedienungsanleitung und Garantieerklärung 3 Instruction manual and guarantee 19 Mode d’emploi et garantie 35 Manuale di istruzioni e garanzia 51 Ma
20English1. Congratulations!By purchasing the seca 675 electronic platform scale you have acquired a highly accurate and sturdy piece of equipment.sec
200Kontrola prawidłowej wartości licznika legalizacjiWaga seca jest zalegalizowana. Legalizację może wykonywać tylko placówka posiadająca autoryzację.
Model 675 201– W przypadku obciążenia wagi powyżej 200 kglub 300 kg na wyświetlaczu pojawia siękomunikat ST0P.–Aby wyłączyć wagę, należy ponownie naci
202– Dodatkowe obciążenie (np. wózek inwalidzki)ustawić na wadze, a następnie nacisnąć i przezchwilę przytrzymać przycisk HOLD/TARE, wcelu uruchomieni
Model 675 203Wskaźnik masy ciała (BMI)Wskaźnik BMI obrazuje powiązanie między masą ciała a wzrostem i dostarcza dokładniejszych informacjiniż np. wska
204Interpretacja wskaźnika BMI dla dorosłych:Uzyskaną wartość należy porównać z podanymi niżej kategoriami, odpowiadającymi kategoriomstosowanym przez
Model 675 205–Aby powrócić do normalnego trybu ważenia,nacisnąć przycisk FUNC.–Aby wyłączyć wagę, należy ponownie nacisnąćprzycisk Start.Rada: Na wózk
2066. Przechowywanie wagiWagę można przechowywać w pozycji pionowej, dzięki czemu zabiera mało miejsca. Przechowując wagęw pionie należy ją zabezpiecz
Model 675 2078. Co robić, jeżeli...… nie wyświetla się wynik ważenia?– Czy waga jest włączona?–Czy złącze zasilacza i wagi jest prawidłowo podłączone?
20810. Dane techniczneWymiary wagiSzerokość: 890 mm / 35 insWysokość:65+10mm / 2.6+0,4insGłębokość: 965 mm / 38 insWymiary platformy wagiSzerokość: 80
Model 675 20911. Części zamienne i akcesoriaRampa najazdowa nr art. 470 00 00 009Zasilacz, w zależności od modeluZasilacz z wtyczką: 230 V~/50 Hz/12
Model 675 21GB3. Before you start…UnpackingRemove the packaging and place the scale on a firm, level surface.The scope of supply includes:• Weighing p
17-10-07-381j/09 G Konformitätserklärung declaration of conformity Certificat de conformité Dichiarazione di conformità Declaratión de conformidad O
675 Die nichtselbsttätige Personenwaage The non-automatic personal scales Le pèse-personnes non automatique La bilancia pesapersone non automatica La
… entspricht dem in der Bescheinigung über die Bau - artzulassung beschriebenen Baumuster. Die Waage erfüllt im Wesentlichen die geltenden An - fo
…odpovídá typu popsanému v certifikátu schválení typu.Váhy v podstatě splňují platné požadavky těchto směrnic:směrnice Rady 2009/23/ES o harmonizaci p
22Wall bracket– Place the desk-top stand on the display casing from underneath. The narrow side must be located at the top of the display. The desk-to
Model 675 23GB5. OperationControls and displaysThe controls and display are in the display part.Switch scale on and offpress briefly s switch between
24Checking that the contents of the calibration counter are correctThis seca scale is calibrated. Calibration may be performed only by authorised cent
Model 675 25GB– If a load greater than 200 kg or 300 kgis placed on the scale, St0P appears in the display.– To switch off the scale, press the Start
26– First place the additional weight (e.g. the wheelchair) on the scale and activa-te the Tare function by pressing and holding the HOLD/TARE key. –
Model 675 27GBBody-Mass-Index (BMI)Body Mass Index puts height and weight in relationship to one another, providing more accurate information than ide
28Evaluating Body Mass Index for adults:Compare the value determined with the categories quoted below which correspond to those used by WHO, 2000. • B
Model 675 29GB– To switch off the scale, press the Start key again.Tip: Note weight on your wheelchairs.Setting dampingDamping is useful for reducing
Modell 675 3D Mit Brief und Siegel Mit seca Produkten kaufen Sie nicht nur über ein Jahrhundert ausgereifte Technik, sondern auch eine behördlich u
306. Storing the scaleThe scale can be stored upright to save space. Secure the scale so that it does not fall over when stored in the upright positio
Model 675 31GB8. What do I do if…… no weight display comes on?– Is the scale switched on?– Is the plug contact of the mains unit properly connected to
32 10. Technical data Dimensions scale width : 890 mm / 35 ins height : 65 +10 mm / 2.6 +0.4 ins depth : 965 mm / 38 ins Dimensio
Model 675 33GB11. Spare parts and accessoriesAccess ramp seca spare part no.: 470 00 00 009Model dependent mains unit Plug-in mains unit: 230 V~/50 H
Modéle 675 35F Toutes les garanties de qualité Les produits seca vous offrent non seulement les performances d'une technique éprou - vée depuis
36Français1. Félicitations !En achetant la balance plate électronique seca 675, vous venez d'acquérir un ap-pareil de haute précision et robuste.
Modéle 675 37F3. Avant d’utiliser le pèse-personne…DéballageEnlevez l'emballage et installez le pèse-personne sur une surface sûre et plane.Sont
38Support mural– Insérez le pied de table dans le dessous du boîtier d’affichage. Le côté fin doit être orienté vers le côté supérieur de l’affichage
Modéle 675 39F5. UtilisationEléments de commande et affichagesLes éléments de commande et le visuel se trouvent sur le boîtier d’affichage.Marche/Arrê
4 Deutsch 1. Herzlichen Glückwunsch! Mit der elektronischen Plattformwaage seca 675 haben Sie ein hochpräzises und gleichzeitig robustes Gerät
40Contrôle du contenu du compteur d’étalonnageCe pèse-personne seca est étalonné. Les étalonnages ne peuvent être effectués que par des organismes aut
Modéle 675 41F– Si la charge du pèse-personne est supé-rieure à 200 kg ou 300 kg, le message St0P apparaît dans l’affichage.– Pour déconnecter la bala
42– Placez d’abord le poids supplémentaire (par ex. Le fauteuil roulant) sur la balan-ce et activez la fonction Tara en ap-puyant de façon prolongée s
Modéle 675 43FIndice de masse corporelle (Body-Mass-Index ; BMI)L’indice de masse corporelle établit la relation entre la taille et le poids, mais peu
44Analyse de l’indice de masse corporelle pour les adultes :Comparez la valeur indiquée avec les catégories mentionnées ci-dessous qui correspon-dent
Modéle 675 45F– Pour revenir à la fonction de pesage normale, appuyez sur la touche FUNC.– Pour déconnecter le pèse-personne, appuyez à nouveau sur la
466. Fixation de la balanceLa balance peut être placée en position debout de sorte à économiser de la place. Atta-chez la balance de sorte qu’elle ne
Modéle 675 47F8. Que faire si…… aucun poids n’est affiché ?– Le pèse-personne est-il sous tension ?– La balance est-elle correctement branchée sur sec
48 10. Fiche technique Dimensions pèse-personne Largeur : 890 mm / 35 ins Hauteur : 65 +10 mm / 2.6 +0.4 ins Profondeur : 965 mm /
Modéle 675 49F11. Pièces de rechange et accessoiresRampe d'accès Pièce de rechange seca N° : 470 00 00 009Adaptateur réseau suivant le modèle A
Modell 675 5D3. Bevor es richtig losgeht… Auspacken Entfernen Sie die Verpackung und stellen Sie die Waage auf einen festen, ebenen Unter-grund.Im Lie
Modello 675 51I Con lettera e sigillo Con i prodotti seca acquistate non solo una tecnica maturata in oltre un secolo, ma anche una qualità conferm
52Italiano1. Sentiti complimenti!Con la bilancia elettronica a piattaforma seca 675 avete acquistato un apparec-chio di alta precisione ed allo stesso
Modello 675 53I3. Prima di cominciare veramente… Sistemazione della bilancia Rimuovete l’imballaggio e collocate la bilancia su un fondo solido e pian
54Fissaggio a parete– Mettete il dispositivo per la sistemazio-ne su tavolo dal basso sull’alloggiamen-to del display. Il lato più stretto si deve tro
Modello 675 55I5. UsoComandi ed indicatoriI comandi ed il display si trovano nella sezione display.Accendere e spegnere la bilanciabreve pressione sul
56Controllo della correttezza del contatore di taraturaQuesta bilancia seca è tarata. Le operazioni di taratura possono essere eseguite solo da enti a
Modello 675 57I– Se il carico della bilancia è superiore a 200 kg oppure 300 kg nel display ap-pare ST0P.– Per spegnere la bilancia, premete di nuovo
58– Mettete prima di tutto il peso supple-mentare (per esempio la sedia a rotelle) sulla bilancia ed attivate la funzione Ta-ra, premendo a lungo il t
Modello 675 59IBody-Mass-Index (BMI)Il body mass index mette in relazione tra loro la statura ed il peso del corpo e rende quindi possibili dati più p
6Wandhalter– Setzen Sie den Tischaufsteller von un-ten an das Anzeigengehäuse. Die schmale Seite muss sich an der Oberseite der Anzeige befinden. De
60Interpretazione dell’indice di massa corporea negli adulti:Confrontate il valore determinato con le categorie specificate di seguito, le quali corri
Modello 675 61I– Per ritornare al normale funzionamento in pesatura, premete il tasto FUNC.– Per spegnere la bilancia, premete di nuovo il tasto di av
626. Sistemazione della bilanciaLa bilancia di può sistemare in posizione verticale, in modo da ridurne l'ingombro. Quando riponete la bilancia i
Modello 675 63I8. Cosa fare se…… non appare nessun’indicazione del peso?– La bilancia è accesa?– Il contatto a spina dell'alimentatore è collegat
64 10. Specifiche tecniche Dimensioni bilancia Altezza: 890 mm / 35 ins Larghezza: 65 +10 mm / 2.6 +0.4 ins Profondità: 965 mm /
Modello 675 65I11. Parti di ricambio ed accessoriRampa di salita Parte di ricambio seca, N° 470 00 00 009Alimentatore dipendente dal modello Alimentat
Modelo 675 67E Firmado y sellado Con los productos seca no sólo adquiere una técnica experimentada durante siglos sino también una calidad asegurad
68Español1. ¡Le felicitamos!Con la báscula de plataforma electrónica seca 675 ha adquirido un aparato de alta precisión y gran resistencia.Hace más de
Modelo 675 69E3. Preparativos…DesempaquetarQuitar todo el embalaje y colocar la báscula sobre una base segura y plana.El volumen de suministro contien
Modell 675 7D5. BedienungBedienelemente und AnzeigenDie Bedienelemente und das Display befinden sich in dem Anzeigenteil. Ein- und Ausschalten der Wa
70Soporte de pared– Poner el apoyo de mesa por abajo en la caja indicadora. El lado estrecho tiene que encontrarse en el lado superior de la indicaci
Modelo 675 71E5. ManejoMandos e indicacionesLos elementos de mando y el visualizador se encuentran en la pieza de visualización.Conexión/desconexión d
72Control del contador calibradorEsta báscula seca está calibrada. Los trabajos de contraste sólo deben realizarlos perso-nas autorizadas. Para garant
Modelo 675 73E– Cuando se sobrecargue la báscula más de 200 kg. ó 300 kg. en el visualizador aparece St0P.– Para desconectar la báscula, apretar de nu
74– Poner primero el peso extra (p. ej. la silla de ruedas) en la báscula y activar la función de tara pulsando largo tiempo la tecla HOLD/TARE.El vis
Modelo 675 75EÍndice de altura de cuerpo (BMI)El índice de estatura compara el peso del cuerpo y la estatura, permitiendo así dar datos más exactos qu
76Valoración del índice de masa corporal en adultos:Comprobar el valor calculado con las categorías indicadas a continuación, que corres-ponden a las
Modelo 675 77E– Para desconectar la báscula, apretar de nuevo la tecla START.Consejo: Anotar en sus sillas de ruedas el peso.Ajuste de la amortiguació
786. Guardar la básculaLa báscula puede guardarse en posición de pie en poco espacio. Asegurar la báscula contra la caída al guardarla en posición rec
Modelo 675 79E8. ¿Qué hacer cuando…… no aparece ninguna indicación de peso?– ¿Está conectada la báscula?– ¿Está conectado correctamente el contacto en
8Prüfung auf korrekten EichzählerinhaltDiese seca-Waage ist geeicht. Eichungen dürfen nur durch autorisierte Stellen erfolgen. Um dies sicherzustellen
80 10. Datos técnicos Medidas báscula : Fondo: 890 mm / 35 ins Anchura: 65 +10 mm / 2.6 +0.4 ins Altura: 965 mm / 38 ins Medidas
Modelo 675 81E11. Piezas de repuesto y accesoriosRampa encarrilladora seca pieza de repuesto n°: 470 00 00 009Equipo de alimentación según modelo Eq
model 675 83DK Med godkendelse Med seca produkter køber De ikke kun en teknik, som er modnet over hundrede år, men også en kvalitet, som er atteste
84Dansk1. Hjertelig tillykke!Med den elektroniske platformvægt seca 675 har De købt et særdeles præcist og samtidig stabilt apparat.I mere end 150 år
model 675 85DK3. Inden De går i gang…UdpakningLeveringen omfatter:• Vejeplatform• Displayhoved med forbindelseskabel• Vægholder• 1 Vinkeladapter• 2 sk
86Vægholder– Sæt bordholderen på displayhuset ne-defra. Den smalle side skal befinde sig ved displayets overside. Bordholderen går i indgreb.– Monte
model 675 87DK5. BetjeningBetjeningselementer og visningerBetjeningselementerne og displayet befinder sig i displaydelen.Vægten tændes og slukkesKort
88Kontrol af det korrekte justeringstællerindholdDenne seca-vægt er justeret. Justeringer må kun foretages af autoriserede steder. For at sikre dette
model 675 89DK– For at slukke for vægten skal De igen trykke på starttasten.Omstilling af vejeområdet seca 675 råder over to vejeområder, som man kan
Modell 675 9D– Bei Belastung der Waage über 200 kgbzw. über 300 kg erscheint in der An-zeige ST0P.– Um die Waage auszuschalten, drücken Sie erneut die
90Visningen stilles først igen på nul, på displayet blinker 0.0, indtil vægten regi-streres som stabil. Først derefter er tara-funktionen fuldstændigt
model 675 91DKBody-Mass-Index (BMI)Body-mass-index sætter legemsstørrelsen og legemsvægten i forhold til hinanden og gi-ver derved mulighed for nøjagt
92Udnyttelsen af body-mass-index for voksne:Sammenlign den beregnede vægt med de kategorier, som er angivet nedenfor, som sva-rer til dem, der benytte
model 675 93DK– For at slukke for vægten trykker De igen på starttasten.Godt råd: Skriv vægten på Deres rullestole.Indstilling af dæmpningenEn dæmpnin
946. Vægten pakkes af vejenI oprejst position kan man pladsbesparende gemme vægten af vejen. Når vægten pakkes af vejen i oprejst position, skal den s
model 675 95DK8. Hvad skal man gøre, hvis…… der ikke vises nogen vægtværdi ved belastning?– Er der tændt for vægten?– Er netenhedens stikkontakt tilsl
96 10. Tekniske data Mål vægten Bredde: 890 mm / 35 ins Højde: 65 +10 mm / 2.6 +0.4 ins Dybde: 965 mm / 38 ins Mål vejeplatform B
model 675 97DK 11. Reservedele og tilbehørKørestolsrampe seca-reservedels-nr.: 470 00 00 009Modelafhængig netdel Stiknetdel: 230 V~/50 Hz/12 V=/150 m
modell 675 99S Vår garanti Med en produkt från seca köper man inte bara en över mer än hundra år kontinuerlig vi - dareutveckling utan även en under
Kommentare zu diesen Handbüchern